Page 4 sur 6

Re: Les choses à éviter sur Booknode

Publié : sam. 24 oct., 2015 9:17 am
par rhyannon63
joplayakeny a écrit :,hors à moins que je me trompe je croit que cela fait partis du taf des modo qui sont désigné spécialement dans chaque catégorie pour cela (édition/extraits/couv/ etc) , et qui sont je croit a peu prés 6 ou 7 par caté. (et qui peuvent être aidé par les utilisateurs avec la fonctionnalité "j'aide booknode" ) ... Je pense que si son taf de modo la saoule, elle devrait passé la main à la personne qui rajoute des livres trop rapidement pour elle, celle ci à l'air plus motivé qu'elle à faire que ce site soit le plus riche possible... PEACE & LOVE
Sans vouloir parler à la place des modérateurs, tu te trompes sur leurs 'tafs', ils ne sont pas désignés pour remplir les infos (même si ils le font aussi), leur mission (si je ne me trompe pas) est plutôt de surveiller les ajouts, c'est à dire supprimer les couvertures en double ou inappropriés, les mauvaises descriptions, les commentaires hors sujets...
Et j'imagine qu'ils ont déjà beaucoup à faire avec tout ça!!!

Re: Les choses à éviter sur Booknode

Publié : sam. 24 oct., 2015 9:47 am
par lianne80
rhyannon63 a écrit :
joplayakeny a écrit :,hors à moins que je me trompe je croit que cela fait partis du taf des modo qui sont désigné spécialement dans chaque catégorie pour cela (édition/extraits/couv/ etc) , et qui sont je croit a peu prés 6 ou 7 par caté. (et qui peuvent être aidé par les utilisateurs avec la fonctionnalité "j'aide booknode" ) ... Je pense que si son taf de modo la saoule, elle devrait passé la main à la personne qui rajoute des livres trop rapidement pour elle, celle ci à l'air plus motivé qu'elle à faire que ce site soit le plus riche possible... PEACE & LOVE
Sans vouloir parler à la place des modérateurs, tu te trompes sur leurs 'tafs', ils ne sont pas désignés pour remplir les infos (même si ils le font aussi), leur mission (si je ne me trompe pas) est plutôt de surveiller les ajouts, c'est à dire supprimer les couvertures en double ou inappropriés, les mauvaises descriptions, les commentaires hors sujets...
Et j'imagine qu'ils ont déjà beaucoup à faire avec tout ça!!!
Exactement, ils sont la pour corriger les erreurs, pas pour remplir la database, même si certains le font aussi, ça c'est le boulot des membres, on est sur un site communautaire.

et sinon par rapport à ce qui a été dit avant, je suis aussi pour un minimum d'infos obligatoire pour remplir une nouvelle fiche de livre, résumé et couverture me semblent le minimum syndical.

Re: Les choses à éviter sur Booknode

Publié : sam. 24 oct., 2015 10:16 am
par Gkone
joplayakeny a écrit :Ah bah je sait pas lire alors, il me semblait avoir lut que cela aider Booknode et ce même si on rentre juste le livre sans autres informations...
Après c'est de la logique de compléter une fiche après l'avoir créée.
Parce que si on suit ton raisonnement dans ce cas, quand on achète une maison, le constructeur, il fait les murs, et puis il n'installe pas l'électricité, ni l'alimentation en eau, parce que c'était déjà sympa qu'il construise les murs. XD

Et puis quand tu as créé une fiche, de manière générale, c'est que tu as des informations sur le livre, parce que tu l'as lu, que tu es tombé dessus, que tu sais de quoi il parle. Du coup ça irait beaucoup plus vite de le compléter toi même, plutôt que quelqu'un qui passe derrière toi, et qui doit chercher les infos, pour pas forcément tout compléter, comme les thèmes parce qu'il ne sait pas exactement de quoi retourne le livre.

Re: Les choses à éviter sur Booknode

Publié : sam. 24 oct., 2015 11:18 am
par Cacoethes-scribendi
Disons que le fait de seulement ajouter des livres à la base de données :
1) ça donne quoi comme information ? Que ce livre existe et qu'il a été écrit par tel auteur. C'est assez inutile, car généralement on recherche un livre pour avoir d'autres informations que son auteur (des avis, un résumé...)
2) ça fait un peu la "course aux points" : ça n'a aucun intérêt pour la communauté (voir 1) et le seul intérêt pour la personne c'est de faire augmenter son score d'Aide.

Voilà pourquoi plus ou moins tout le monde est relativement contre (personnellement, je ne trouve pas cela très néfaste, mais je n'ai pas la vue d'ensemble des modos pour juger la situation ;) ).

Re: Les choses à éviter sur Booknode

Publié : sam. 24 oct., 2015 11:54 am
par dadotiste
1) Les modérateurs et ceux qui aident Booknode ne sont pas des bonniches !
2) On est des membres comme les autres, simplement on prend sur notre temps libre pour faire en sorte que ce site ressemble à quelque chose.
3) Je vois pas à quoi sert une fiche vide et 50 doublons.
4) Remplir la fiche qu'on a créé est simplement du bon sens. (Une fiche vide ne sert strictement à rien)
5) Entre 19h et 23h avant-hier, je n'ai fait que ça : tenter de récupérer des informations sur de vieux livres à cause de quelqu'un qui fait la course aux points.

Alors qu'on en ajoute 1 ou 2 sans les remplir, ce n'est pas gênant mais une centaine, il ne faut pas abuser, ni prendre les gens pour des imbéciles. Surtout que les livres n'apparaissent pas forcément dans j'aide Booknode donc, dans ce cas là, on est simplement obligés d'ouvrir toutes les pages et si cela ne prend que quelques seconde d'ajouter un livre (surtout si on ne vérifie pas qu'il n'existait pas avant), cela prend beaucoup plus de temps de chercher et de remplir les informations (surtout quand il existe des erreurs dans le titre)

Re: Les choses à éviter sur Booknode

Publié : sam. 24 oct., 2015 12:05 pm
par lianne80
Il n’empêche pas que créer des fiches vide est stupide, feignasse et que ça énerve les gens qui sont obligé de passer des heures à compléter les trous par derrière.

En gros ça n'est visiblement fait que pour faire chier les modérateurs et foutre la merde, une attitude mauvaise qui ne sert à rien.

Re: Les choses à éviter sur Booknode

Publié : ven. 30 oct., 2015 3:07 am
par chastan
J'aime beaucoup les sites ou tout est expliqué clairement, comme celui-ci. Merci beaucoup pour cette page !!

Re: Les choses à éviter sur Booknode

Publié : mar. 05 janv., 2016 7:34 pm
par SelecN14
Merci pour cette piqûre de rappel :D

Re: Les choses à éviter sur Booknode

Publié : dim. 13 mars, 2016 12:15 pm
par juliana1230
merci pour m'avoir rappeler :) ;)

Re: Les choses à éviter sur Booknode

Publié : sam. 30 avr., 2016 9:34 pm
par Atila87
:?: Bonjour,
Je n'ai rien trouvé sur ce sujet du coup je pose la question, désolée si elle a déjà été posée.

J'ai un livre en version original (dans ce cas c'est en Espagnol), pour le moment il n'est pas sorti en français et je ne sais pas s'il sera publier un jour dans notre langue.

Puis-je le créer en VO et s'il sort je le modifierai en conséquence?
Faut-il que je traduise le titre de façon littéral?

l'auteur n'existe pas non plus vu qu'aucun de ces ouvrages n'a été traduit pour le moment du coup je le créerai en même temps en fonction de votre réponse.

merci d'avance pour votre aide

Re: Les choses à éviter sur Booknode

Publié : sam. 30 avr., 2016 9:50 pm
par dadotiste
Atila87 a écrit ::?: Bonjour,
Je n'ai rien trouvé sur ce sujet du coup je pose la question, désolée si elle a déjà été posée.

J'ai un livre en version original (dans ce cas c'est en Espagnol), pour le moment il n'est pas sorti en français et je ne sais pas s'il sera publier un jour dans notre langue.

Puis-je le créer en VO et s'il sort je le modifierai en conséquence?
Faut-il que je traduise le titre de façon littéral?

l'auteur n'existe pas non plus vu qu'aucun de ces ouvrages n'a été traduit pour le moment du coup je le créerai en même temps en fonction de votre réponse.

merci d'avance pour votre aide
Bonjour,
la version originale d'un livre peut être ajoutée s'il n'existe pas de traduction française. ;) Et bien sûr, le titre est dans votre cas à mettre en espagnol. Si il est un jour traduit, il faudra ajouter son titre en français, mais surtout pas avant.

Re: Les choses à éviter sur Booknode

Publié : dim. 01 mai, 2016 9:55 am
par Atila87
dadotiste a écrit : Bonjour,
la version originale d'un livre peut être ajoutée s'il n'existe pas de traduction française. ;) Et bien sûr, le titre est dans votre cas à mettre en espagnol. Si il est un jour traduit, il faudra ajouter son titre en français, mais surtout pas avant.
ok merci pour ces précisions.
bon dimanche 8-)

Re: Les choses à éviter sur Booknode

Publié : mer. 01 juin, 2016 12:13 pm
par ParkerJones
Bonjour.

Je suis sur Booknode depuis un petit moment déjà mais c'est la première fois que je poste sur ce forum. Je voulais savoir ce qu'on pouvait faire pour les utilisateurs qui mettent de mauvais commentaires sans avoir lu le livre, juste pour "descendre" son auteur ? Car je me retrouve malheureusement confrontée à cette situation. Je suis auteur, et suite à un différend que j'ai eu avec une autre auteur de la maison d'édition où je suis éditée, cette dernière a fait de moi la "bête à abattre", à tel point que j'ai dû consulter un avocat. Seulement, même si le lynchage public a cessé (j'ai reçu copieusement insultes et menaces en public, ainsi qu'insultes et menaces envers ma famille), depuis plus de 15 jours, je ne compte plus les faux comptes ouverts sur Booknode pour descendre mes romans, les mauvais commentaires et les mauvaises évaluations (Un Amour Angélique, Le Secret d'Alessandro et Lena Fox T1 qui, lui, n'a été vendu qu'à une seule personne de mon entourage et a pourtant récolté beaucoup de mauvaises évaluations).

Peut-on faire quelque chose pour éviter ce déchaînement ?

Merci à vous de votre réponse, j'avoue que je ne sais plus quoi faire, maintenant.

Lise Castel.

Re: Les choses à éviter sur Booknode

Publié : mer. 01 juin, 2016 12:18 pm
par x-Key
ParkerJones a écrit :Bonjour.

Je suis sur Booknode depuis un petit moment déjà mais c'est la première fois que je poste sur ce forum. Je voulais savoir ce qu'on pouvait faire pour les utilisateurs qui mettent de mauvais commentaires sans avoir lu le livre, juste pour "descendre" son auteur ? Car je me retrouve malheureusement confrontée à cette situation. Je suis auteur, et suite à un différend que j'ai eu avec une autre auteur de la maison d'édition où je suis éditée, cette dernière a fait de moi la "bête à abattre", à tel point que j'ai dû consulter un avocat. Seulement, même si le lynchage public a cessé (j'ai reçu copieusement insultes et menaces en public, ainsi qu'insultes et menaces envers ma famille), depuis plus de 15 jours, je ne compte plus les faux comptes ouverts sur Booknode pour descendre mes romans, les mauvais commentaires et les mauvaises évaluations (Un Amour Angélique, Le Secret d'Alessandro et Lena Fox T1 qui, lui, n'a été vendu qu'à une seule personne de mon entourage et a pourtant récolté beaucoup de mauvaises évaluations).

Peut-on faire quelque chose pour éviter ce déchaînement ?

Merci à vous de votre réponse, j'avoue que je ne sais plus quoi faire, maintenant.

Lise Castel.
Il faut voir avec les admins en cas de soucis avec un autre membre. En notant que les doubles comptes sont strictement interdits sur le site et qu'il est attendu que les membres se montrent respectueux entre eux.
L'adresse mail : info@booknode.com
Leur profil : http://booknode.com/virgile_21 et http://booknode.com/miracl_29

Re: Les choses à éviter sur Booknode

Publié : mer. 01 juin, 2016 12:41 pm
par ParkerJones
Merci beaucoup de votre réponse, d'autant que je viens de remarquer que l'un des mauvais commentaires que j'ai reçus aujourd'hui a été copié-collé d'un autre commentaire négatif posté sur la page de l'auteur qui m'a prise pour cible.
Je vais écrire de ce pas à l'administrateur.

Re: Les choses à éviter sur Booknode

Publié : mar. 06 sept., 2016 6:23 pm
par Arendelle
Bonjour, bonjour,

Est-ce que je suis la seule pour qui la lecture de certains commentaires ou réponses sur le forum écorche les yeux? Est-ce que cela vous semble si difficile d'écrire correctement, en français, en utilisant comme il faut la grammaire, la conjugaison et l'orthographe, à défaut de ponctuation. Que quelques petites erreurs de frappes se glissent ici ou là n'est pas ce qui me dérange, mais quand je vois des commentaires écrits dans un langage parlé et avec une orthographe inexistante (au point que parfois, sans exagération, j'ai du mal à déchiffrer), je me demande sur quel site je me trouve - encore plus en considérant les correcteurs orthographiques du site. C'est peut-être bête, mais pour des personnes qui disent lire, je conçois mal d'écrire aussi mal.

Voila voila, désolée pour ce petit coup de gueule, probablement inutile, puisque je pense que ça ne changera pas grand chose pour les personnes concernées, mais ça fait du bien!! (en espérant ne pas avoir donné du travail supplémentaire aux modos pour un post au mauvais endroit).
Sur ce, bonne soirée les amis et les amies.

Re: Les choses à éviter sur Booknode

Publié : mar. 06 sept., 2016 6:45 pm
par Maks
100% d'accord, malgré que l'ont soit mauvais en orthographe (ce qui est mon cas, et j'en fais souvent mais j'essaye de faire un effort permanent) les outils à notre disposition sur le web aident amplement, alors c'est vrai que parfois les erreurs arrivent tout de même, mais quand on voit des phrases du genre : c kome sa ke jleu fé é ke gelékri, c'est q'un exemple mais cela donne mal aux yeux et en plus c'est fait exprès, c'est lait, et ringard.

On changera pas le monde, ni les mentalités, (seule @dadotiste est capable d'éradiquer le problème car c'est la plus forte en orthographe) :mrgreen:

Re: Les choses à éviter sur Booknode

Publié : mar. 06 sept., 2016 9:56 pm
par Cacoethes-scribendi
Si un commentaire est vraiment trop mal écrit ou avec une faute énorme, vous pouvez le signaler, les modérateurs peuvent s'en charger. Enfin je sais pas si cela rentre vraiment dans leurs attributions (je ne pense pas que ce soit "leur boulot"), mais une chose est sûre : ça contribue à la propreté du forum (mais je suppose qu'il ne faut pas le dire trop fort, que certains n'en profitent pas pour se dire "à quoi bon faire des efforts si on repasse derrière moi" :roll: ).
Et honnêtement, je trouve qu'il y a assez peu d'analphabètes sur le forum. Ceux que je vois sont généralement dans la Recherche de livres (d'ailleurs, il y a un post récent que j'ai hésité à signaler ^^').

Re: Les choses à éviter sur Booknode

Publié : mar. 06 sept., 2016 10:11 pm
par Arendelle
Cacoethes-scribendi a écrit :Et honnêtement, je trouve qu'il y a assez peu d'analphabètes sur le forum. Ceux que je vois sont généralement dans la Recherche de livres (d'ailleurs, il y a un post récent que j'ai hésité à signaler ^^').
Je crois qu'on a vu le même, et c'est d'ailleurs après la lecture de cette recherche de livre (je ne savais pas que Booknode et surtout le forum était un moteur de recherche, les membres de longue date étant en charge des recherches et des réponses bien sur, mais c'est un autre débat) que j'ai eu besoin de ce petit coup de gueule.
J'en ai juste marre de devoir me fatiguer à corriger ce que je lis. Et honnêtement, comme il n'y a pas de limitation en nombre de caractères, en quoi est-ce qu'il est plus long/fatigant d'écrire "qu'il" au lieu de "k'il" ou "c'est" au lieu de "c".
Je trouve que c'est être pris pour un jambon (pour rester polie), du je-m'en-foutisme, "j'écris en phonétique et démerde-toi avec ça, mais surtout répond à ma demande de recherche de livre".

Re: Les choses à éviter sur Booknode

Publié : mer. 07 sept., 2016 10:09 am
par dadotiste
Arendelle a écrit : J'en ai juste marre de devoir me fatiguer à corriger ce que je lis. Et honnêtement, comme il n'y a pas de limitation en nombre de caractères, en quoi est-ce qu'il est plus long/fatigant d'écrire "qu'il" au lieu de "k'il" ou "c'est" au lieu de "c".
Je trouve que c'est être pris pour un jambon (pour rester polie), du je-m'en-foutisme, "j'écris en phonétique et démerde-toi avec ça, mais surtout répond à ma demande de recherche de livre".
Les sms sont Strictement interdits sur le site. C'est la suppression pure et simple. ;)
Tu trouveras la liste des modérateurs Ici.
Par contre, moi, en ce moment, je ne passe plus qu'en coup de vent sur le site donc mes interventions pour la modération peuvent prendre du temps...

Re: Les choses à éviter sur Booknode

Publié : mer. 07 sept., 2016 3:36 pm
par Arendelle
/!\je mets absolument pas les modérateurs en cause!!! /!\ Au contraire, je trouve qu'ils font un super job!!
Les gens écriraient correctement dès le départ, il n'y aurait pas besoin de les signaler pour que leurs propos soient supprimés. Ce sont ces comportements qui m'agacent.

Re: Les choses à éviter sur Booknode

Publié : sam. 10 sept., 2016 7:48 pm
par dadotiste
Arendelle a écrit :/!\je mets absolument pas les modérateurs en cause!!! /!\ Au contraire, je trouve qu'ils font un super job!!
Les gens écriraient correctement dès le départ, il n'y aurait pas besoin de les signaler pour que leurs propos soient supprimés. Ce sont ces comportements qui m'agacent.
Je n'ai pas dit cela ;) Je te donnais simplement la liste des modos car Maks me citait mais... je suis peu là en ce moment ^^

Re: Les choses à éviter sur Booknode

Publié : dim. 16 oct., 2016 9:46 am
par Magyq
Bonjour,

Une question me taraude : quand un livre reparaît en français (sous une nouvelle traduction ou une traduction révisée) avec un titre différent, peut-on (ou doit-on) créer une nouvelle fiche alors que, pour chaque livre, nous est donnée la possibilité de rajouter 1) une couverture, 2) un titre alternatif, 3) une édition ? Il s'agit d'une seule et même œuvre en langue originale, mais, dans le cas d'une nouvelle traduction, l'expérience de lecture sera davantage bouleversée que dans le cas d'une traduction révisée.
Je pense aux récents La Fraternité de l'Anneau (seul livre de la trilogie qui, dans sa nouvelle traduction, a bénéficié d'une modification du titre ; anciennement La Communauté de l'Anneau) et Watership Down (anciennement Les Garennes de Watership Down).

Re: Les choses à éviter sur Booknode

Publié : dim. 16 oct., 2016 12:22 pm
par x-Key
Magyq a écrit :Bonjour,

Une question me taraude : quand un livre reparaît en français (sous une nouvelle traduction ou une traduction révisée) avec un titre différent, peut-on (ou doit-on) créer une nouvelle fiche alors que, pour chaque livre, nous est donnée la possibilité de rajouter 1) une couverture, 2) un titre alternatif, 3) une édition ? Il s'agit d'une seule et même œuvre en langue originale, mais, dans le cas d'une nouvelle traduction, l'expérience de lecture sera davantage bouleversée que dans le cas d'une traduction révisée.
Je pense aux récents La Fraternité de l'Anneau (seul livre de la trilogie qui, dans sa nouvelle traduction, a bénéficié d'une modification du titre ; anciennement La Communauté de l'Anneau) et Watership Down (anciennement Les Garennes de Watership Down).
La Fraternité de l'anneau avait déjà été fusionné sur La Communauté de l'anneau, il s'agit d'un nouveau "doublon" ^^ Normalement, on ne garde qu'une seule fiche par livre, peu importe sa traduction.

Re: Les choses à éviter sur Booknode

Publié : dim. 16 oct., 2016 2:21 pm
par Magyq
x-Key a écrit :
Magyq a écrit :Bonjour,

Une question me taraude : quand un livre reparaît en français (sous une nouvelle traduction ou une traduction révisée) avec un titre différent, peut-on (ou doit-on) créer une nouvelle fiche alors que, pour chaque livre, nous est donnée la possibilité de rajouter 1) une couverture, 2) un titre alternatif, 3) une édition ? Il s'agit d'une seule et même œuvre en langue originale, mais, dans le cas d'une nouvelle traduction, l'expérience de lecture sera davantage bouleversée que dans le cas d'une traduction révisée.
Je pense aux récents La Fraternité de l'Anneau (seul livre de la trilogie qui, dans sa nouvelle traduction, a bénéficié d'une modification du titre ; anciennement La Communauté de l'Anneau) et Watership Down (anciennement Les Garennes de Watership Down).
La Fraternité de l'anneau avait déjà été fusionné sur La Communauté de l'anneau, il s'agit d'un nouveau "doublon" ^^ Normalement, on ne garde qu'une seule fiche par livre, peu importe sa traduction.
Je voulais m'en assurer, merci pour ta réponse. :)