[Challenge] Le Challenge multilingue (2017-2018)

Retrouvez ici tous les challenges qui se déroulent à l'année.
Lau97

Profil sur Booknode

Messages : 1116
http://tworzymyatmosfere.pl/poszewki-jedwabne-na-poduszki/
Inscription : ven. 10 mai, 2013 8:19 pm

Re: [Challenge] Le Challenge multilingue (2017-2018)

Message par Lau97 »

Mereiane a écrit :Bonjour tout le monde!

Je me tâte actuellement à passer en AOP, mais avant, j'aimerais quelques précisions et surtout être sûre d'avoir bien compris le principe. Donc, si je choisis l'anglais, il faut que je compte dans mes lectures depuis le début du challenge (?) combien sont des livres d'auteurs anglophones et je dois, à la fin du challenge, avoir lu la moitié de ce nombre en anglais. C'est bien ça?
C'est bien ça ! Et en plus c'est bien mieux expliqué que dans mon 1er post, j'ai honte :lol:
Mereiane

Profil sur Booknode

Messages : 357
Inscription : ven. 19 févr., 2016 3:50 pm

Re: [Challenge] Le Challenge multilingue (2017-2018)

Message par Mereiane »

Lau97 a écrit :C'est bien ça ! Et en plus c'est bien mieux expliqué que dans mon 1er post, j'ai honte :lol:
Ben faut pas: c'est ce que j'ai compris grâce à tes explications, donc c'est que c'était bien expliqué ;)

Et du coup, après avoir bien compté dans mon historique de lecture, j'ai pour le moment 9 livres écrits par des anglophones, dont 3 déjà lus en VO plus un 4ème en cours... Il y a trois volumes des Salauds Gentilhommes traduits en français qui devraient prochainement faire grimper les compteurs, mais allez, je suis joueuse, je tente l'AOP! :mrgreen:
Lau97

Profil sur Booknode

Messages : 1116
Inscription : ven. 10 mai, 2013 8:19 pm

Re: [Challenge] Le Challenge multilingue (2017-2018)

Message par Lau97 »

Bonjour, bonjour !
Avec un peu de retard (mea culpa), j'ai mis à jour sur le premier post vos progressions respectives dans le Challenge !
Faîtes-moi signe si j'ai fait une erreur dans les comptes ;)
NoEtJess

Profil sur Booknode

Messages : 1391
Inscription : lun. 23 juin, 2014 1:26 pm

Re: [Challenge] Le Challenge multilingue (2017-2018)

Message par NoEtJess »

Hello tout le monde, je viens valider 3 nouvelles lectures :).

En Allemand :

Der Vorleser de Bernhard Schlink :
J'ai apprécié. On a un nouveau point de vue sur les camps de concentration juifs du siècle dernier et j'ai trouvé ça plutôt intéressant. Le niveau d'allemand est plus ou moins abordable, je dirais intermédiaire/difficile.

Die Physiker de Friedrich Dürrenmatt :
J'ai bien aimé sans que ça soit non plus un coup de coeur. Un pièce de théâtre assez vite lu et parfois même amusante. J'ai trouvé intéressant ce problème de responsabilité de ceux qui inventent les armes et non pas seulement de ceux qui les utilisent. Le niveau d'allemand est plutôt intermédiaire.

En Espagnol :

Pedro Páramo de Juan Rulfo :
Une lecture qui tient en haleine et qui fait parfois même frissonner. J'ai trouvé l'histoire prenante et plutôt originale. J'ai aussi bien aimé le cadre.
Autre point fort : la plume de l'auteur est juste magnifique !
Néanmoins, c'est une lecture un peu compliquée dans le sens où il n'y a pas vraiment de chapitre distincts entre les différents narrateurs qui ne sont pas indiqués. D'autant plus que les époques s'entremêlent elles aussi sans trop d'indications non plus. Le fait que je l'ai lu en VO n'a sans doute pas facilité les choses et c'est pour cela que je le mets seulement en liste de bronze. Le niveau d'espagnol est intermédiaire. Cela reste tout de même une très belle découverte ! :)

:arrow: Mon récap
Lau97

Profil sur Booknode

Messages : 1116
Inscription : ven. 10 mai, 2013 8:19 pm

Re: [Challenge] Le Challenge multilingue (2017-2018)

Message par Lau97 »

Je viens enfin commenter ma première lecture en anglais de ce Challenge (et bon sang, je n'arrive décidément pas à avancer en VO cette année :roll: ) : Evertrue de Brodi Ashton.

Dernier tome de la trilogie, achevé dans la souffrance. Je me suis vraiment forcée à lire ce dénouement qui, autant le dire franchement, est très mal mené.
Becks a continué de m’agacer la plupart du temps (je me demande comment Jack peut la supporter d’ailleurs…). Cole reste un mystère à cerner, c’était certes intéressant (voire attendrissant) de connaître ses souvenirs mais difficile pour moi de le voir autrement que quelqu’un qui n’a que ses intérêts à cœur.
Je regrette cependant la mauvaise structure globale du roman : des circonstances (les cours d'écriture notamment) arrivent juste par intérêt et disparaissent aussitôt après, et surtout, surtout, quand arrivée à 100 pages de la fin l'Everneath n’est toujours pas détruit…
Je conserve cette impression qu'il manque de la consistance dans ce roman, qu’il est écrit sans conviction et que le traitement des faits est trop simpliste.
L’Everneath en lui-même n’est qu’un prétexte au regard de l’ensemble de la trilogie, juste un contexte pour parler soit de Nikki/Jack, soit de Nikki/Cole (j’ai même espéré que Jack plante Nikki pour finir avec Cole c’est dire x)).
Déçue de ces 3 tomes, alors que je gardais en mémoire des résumés alléchants.


Ce qui fait 1/4 :)
J'ai commencé depuis The Royal We de Heather Cocks & Jessica Morgan !
jukebox_fr

Profil sur Booknode

Messages : 3719
Inscription : lun. 03 nov., 2014 7:06 pm
Localisation : Le Cannet (06)
Contact :

Re: [Challenge] Le Challenge multilingue (2017-2018)

Message par jukebox_fr »

Lau97 a écrit :Je viens enfin commenter ma première lecture en anglais de ce Challenge (et bon sang, je n'arrive décidément pas à avancer en VO cette année :roll: ) : Evertrue de Brodi Ashton.
Il faut dire que ça n'aide pas quand la lecture n'est pas terrible. Tu tomberas sûrement mieux avec la suivante ;)
Lau97

Profil sur Booknode

Messages : 1116
Inscription : ven. 10 mai, 2013 8:19 pm

Re: [Challenge] Le Challenge multilingue (2017-2018)

Message par Lau97 »

jukebox_fr a écrit :
Lau97 a écrit :Je viens enfin commenter ma première lecture en anglais de ce Challenge (et bon sang, je n'arrive décidément pas à avancer en VO cette année :roll: ) : Evertrue de Brodi Ashton.
Il faut dire que ça n'aide pas quand la lecture n'est pas terrible. Tu tomberas sûrement mieux avec la suivante ;)
Jusqu'à présent j'avais très bien choisi mes lectures en optant pour Harry Potter et Percy Jackson :lol:
J'essaye de me donner des petits objectifs (une vingtaine de pages) pour les jours où je ne suis pas motivée ! ^^
Miney

Profil sur Booknode

Messages : 1789
Inscription : ven. 25 oct., 2013 8:28 pm

Re: [Challenge] Le Challenge multilingue (2017-2018)

Message par Miney »

The Night Circus d'Erin Morgenstern


Mon avis :
La magie n'a pas pris.
Pas le bon livre au bon moment ?
L'avoir lu en anglais a freiné mon immersion ?
Je ne me suis pas assez attachée aux personnages pour entrer dans leur histoire ?
Peut-être un peu des trois. Le duel entre les deux magiciens m'a semblé tellement vain, absurde et cruel dès le départ, avant même d'en connaître les tenants et les aboutissants, que ça m'a complètement occulté la poésie du Cirque des Rêves. Je n'ai eu un semblant d'intérêt que dans les rencontres entre Bailey et Poppet, mais la résolution de cette partie de l'intrigue m'a semblé tirée par les cheveux.
Bref, je ne me suis sentie qu'une lointaine spectatrice du cirque, tournant autour des tentes sans jamais pouvoir y entrer, grignotant avec déception la queue en réglisse d'une souris en chocolat.

Niveau d'anglais : Intermédiaire
Pas de grosse difficulté particulière, si ce n'est que l'aspect fantastique, un peu onirique, le vocabulaire lié au cirque et quelques sauts temporels peuvent déstabiliser des lecteurs novices en anglais.

Récapitulatif : 7/12
Monsters of Verity, tome 1 : This Savage Song de Victoria Schwab (Intermédiaire)
The Invisible Library, tome 1 de Genevieve Cogman (Intermédiaire)
Wizard in a Witchy World de Jamie McFarlane (Facile)
Eleanor & Park de Rainbow Rowell (Facile)
Monsters of Verity, tome 2 : Our Dark Duet de Victoria Schwab (Intermédiaire)
Maybe Someday de Colleen Hoover (Facile)
The Night Circus d'Erin Morgenstern (Intermédiaire)
Umi-chan

Profil sur Booknode

Messages : 56
Inscription : sam. 31 août, 2013 3:42 pm

Re: [Challenge] Le Challenge multilingue (2017-2018)

Message par Umi-chan »

Ca y est je viens valider ma premiere lecture :A strangervis Watching de Mary Higgins Clark

Niveau : Facile

Après avoir passé la "difficulté" de lire en anglais, ce roman devient addictif.
L'histoire est bien construite et rapidement mise en place. La construction du récit avec un chapitre consacré à un personnage à un moment précis est plutôt agréable et permet de bien suivre.
Un bon livre à suspens même si j'aurai apprécier un plus gros développement sur la psychologie des personnages.

https://booknode.com/forum/report.php?f=143&p=20253125
DeadlySin

Profil sur Booknode

Messages : 2051
Inscription : lun. 27 août, 2012 12:41 pm

Re: [Challenge] Le Challenge multilingue (2017-2018)

Message par DeadlySin »

Bon... It n'avance pas trop... J'ai vraiment du mal à accrocher. Mais cela ne m'étonne pas, ça a toujours été ainsi avec les livres de Stephen King : ou bien j'adhère complètement et je dévore le livre, ou bien je n'accroche pas du tout et je peine à terminer la lecture. Il semblerait qu'il n'y ait pas de juste milieu avec cet auteur...
Du coup, je me suis changée les idées avec The Other Boleyn Girl, toujours de Philippa Gregory, qui m'a étonné. Je ne m'attendais pas à l'apprécier autant et surtout j'ai été surprise du parti pris par l'auteur de raconter l'entièreté de l'histoire du point de vue de Mary Boleyn, la sœur de Anne qui sera pourtant celle qui deviendra Reine d'Angleterre. Toutefois, Mary est très attachante et son dilemme entre servir les intérêts de sa famille ou réaliser ses rêves a été très bien représenter dans ce livre. La relation entre les deux sœurs a aussi été un régal à découvrir. Elle est surtout marquée par leur rivalité qui se traduit par leur peur mutuelle de devenir "l'autre fille Boleyn" et de sombrer dans l'oubli alors que l'autre réussit. Pourtant, malgré ce conflit, les deux sœurs restent liées par une certaine affection. C'est un type de relation qui ne peut exister qu'entre sœurs et ça fait plaisir de voir une auteur s'y intéresser d'aussi près.

Récapitulatif (7/12) :
- Harry Potter and the Order of the Phoenix de J.K. Rowling (édition Bloomsbury - 800 pages).
- The Taming of the Queen de Philippa Gregory (édition Simon & Schuster - 430 pages).
- League of Dragons (Téméraire, tome 9) de Naomi Novik (édition Harper Voyager - 380 pages).
- The Last Tudor de Philippa Gregory (édition Simon & Schuster - 513 pages).
- The Constant Princess de Philippa Gregory (édition Harper - 486 pages).
- The Gospel of Loki de Joanne M. Harris (édition Gollancz - 302 pages).
- The Other Boleyn Girl de Philippa Gregory (édition Harper - 529 pages).

Bon courage à tous ;)
jukebox_fr

Profil sur Booknode

Messages : 3719
Inscription : lun. 03 nov., 2014 7:06 pm
Localisation : Le Cannet (06)
Contact :

Re: [Challenge] Le Challenge multilingue (2017-2018)

Message par jukebox_fr »

Aujourd'hui je mets fin à ma diète de lecture en anglais. J'ai poursuivi un peu plus longtemps que la date prévue car en cours de route j'ai reçu un livre en VO précommandé de longue date que j'avais complètement zappé :lol:

11. The golem and the jinni de Helene Wecker
Encore un petit pavé qui file tout droit dans ma liste de coups de coeur ! Il n'est pas de ceux qu'on voit venir de loin où, dès les premières pages, on est saisi d'une frénésie de lecture qui ne prend fin qu'avec la toute dernière ligne. Non, ici c'était plutôt une montée en puissance lente mais imparable qui, discrètement, sans crier garde, m'a saisie et progressivement happée.
Un peu comme l'univers et les personnages qu'à su créer l'autrice, qui s'installent gentiment dans l'esprit, se construisent peu à peu, tissent leur toile, leurs liens, leur réseau, s'étoffent et se complexifient jusqu'à ce que vous ayez envie de tout connaître d'eux.
Personnellement, je me suis rendue compte que j'étais ferrée passé la moitié du livre, quand tombant pourtant de sommeil, je n'ai pas voulu interrompre ma lecture.C'est arrivé un peu comme quand on tombe amoureux et qu'on ne saurait dire quand et pourquoi c'est arrivé, juste que c'est un ensemble de choses mises bout à bout qui ont fait naître le sentiment.
Pour The Golem and the Djinni ça commence par le contexte New Yorkais de la fin du 19ème début du 20ème siècle, très bien retranscrit par Helene Wecker: la ville est en plein boom démographique, alimentée par l'afflux quotidien de migrants de toutes origines qui se regroupent par peuples et religions dans des quartiers où se forment leurs communautés très soudées et solidaires en leur sein. Mais chacune bien à leur place, ne côtoyant pas les autres.
Ensuite c'est le contexte historique et social de cette fin de siècle où les découvertes scientifiques, notamment en médecine, contribuent à démystifier le monde, faisant vaciller les croyances et religions dans le cœur de plus jeunes générations qui se tournent volontiers vers la modernité, rejetant par là-même les traditions les plus anciennes, leurs racines, leurs origines, leur identité.
Et pour finir ce sont ces deux personnages diamétralement opposés que sont la Golem et le Djinni. L'une de terre, nouvellement née, prudente et réfléchie, heureuse dans la servitude et effrayée par son libre arbitre non-désiré, quand l'autre, multi-centenaire, feu prisonnier, égoïste et impulsif, s'insurge de sa condition imposée et ne rêve que de liberté. Êtres surnaturels dans ce monde en ébullition, en transition, ils sont les témoins et preuves de ce qui a été et pourrait ne plus être. Ils sont l'exemple de toutes ces solitudes provoquées par la perte de repères et la négation de leur vraie nature, de leur identité, pour s'adapter à un nouvel environnement, s'intégrer à une nouvelle communauté.
L'autrice nous raconte patiemment ces vies et ces destins qui suivent des routes parallèles, se tiennent côte à côte un temps, souvent se croisent, se lient, et finissent par former un motif global dont on a hâte de découvrir le résultat final. Elle le fait avec beaucoup d'élégance, développant des personnages terriblement humains dans leurs attentes, leurs désirs, leurs peurs. Mais surtout concrets. Je n'ai eu aucun mal à les imaginer, les faire vivre dans ma tête et j'ai la conviction, en refermant le livre, qu'ils poursuivent leur bout d'existence dans le grand tourbillon de révolutions qu'est le 20ème siècle.
La découverte d'une suite prévue pour 2018 me ravit, d'autant plus que la lecture de The golem and the djinni en anglais s'est avérée fort agréable et à ma portée. En attendant, je rêve de mettre la main sur l'édition brochée de Bragelonne qui a l'air vraiment très jolie ! (Dommage qu'elle ne soit pas reliée pour être parfaite ;) )

Niveau intermédiaire:
Une écriture riche et élégante où l'autrice veille à varier son vocabulaire

12. Kate Daniels T9: Magic Binds de Ilona Andrews
Maintenant que le dixième et dernier tome de la série Kate Daniels est tout proche de sortir (youpi et en même temps snif), je me permets de lire enfin Magic Binds.

Oui, ça a été de la torture de ne pas le lire alors que je l'ai acheté à sa sortie et, oui, j'ai bien failli craquer à plusieurs reprises, mais, ça en valait la peine. Car à présent il me reste un peu moins de 3 mois à patienter pour connaître le dénouement. Un délai d'attente raisonnable qui en plus sera atténué par la sortie prochaine du tome consacré à Hugh D'Ambray. Une stratégie payante !

J'ai essayé de déguster Magic Binds en me freinant dans ma progression mais c'était très difficile, car j'ai trouvé qu'il renouait avec l'esprit des meilleurs tomes de la série en proposant du rythme, du suspens et de l'humour en quantités dosées et progressives, mais surtout, en chassant ce sentiment de lassitude que je commençais à ressentir par moment sur les derniers tomes.

Bien sûr il y a toujours un peu de "comme par hasard, ça tombe plutôt bien" qui traîne par-ci, par-là, mais ça fait partie du deal, on dira. Il faut bien que Kate reçoive quelques coups de pouces pour espérer avoir une chance de s'en sortir face à ce paternel tout puissant.

Par ailleurs, j'ai trouvé que ce tome mettait bien en valeur les personnages secondaires. Ils sont une des grandes forces de la série depuis ses débuts, mais c'est d'autant plus appréciable à présent que le final approche et que Kate est submergée par les dilemmes. Ils apportent la touche de légèreté et d'humour dont l'héroïne a besoin pour atténuer la pression sur ses épaules et les doutes qui l'assaillent. Qui plus est, avec une organisation de mariage en fond, tout est bon pour créer des situations décalées savoureuses.

Kate et Curran sont toujours autant Kate et Curran. J'apprécie vraiment ce que les auteurs en ont fait en partant de l'archétype de l'héroïne badass grande gueule et de celui du mâle alpha possessif pour les nuancer toujours plus. Leur relation est à l'image de cette évolution: tout feu tout flamme, pleine d'étincelles puis profonde et plus posée. Une évolution crédible (même si la logique voudrait qu'ils se soient déjà entre-tués depuis longtemps lol). Je crois que j'aurai beaucoup de mal à les quitter dans peu (snif).

Et même Roland parvient à gagner encore en nuance. Malin, retors, avec une conception du bien toute personnelle, certes, mais pas dénué d'une certaine "bonté". Un personnage ambiguë qui brouille les pistes mais dont on aperçoit par moment l'humanité de façon sincère (enfin, je le crois). Maintenant que l'on connaît les leviers de manœuvre les plus importants de cette histoire, il ne fait aucun doute que le démêlage du gros sac de nœuds qu'est la relation père/fille sera probablement la clé du dénouement. J'espère juste une fin pas trop facile ni trop conciliante.

Rendez-vous fin août pour le savoir !

Niveau intermédiaire:
Un vocabulaire propre à l'univers

13. Beowulf d'un auteur anonyme, traduction et commentaires de J.R.R. Tolkien
Une lecture très laborieuse à cause du niveau d'anglais. J'ai choisi la traduction de Tolkien parce que je savais qu'il proposait des explications supplémentaires sur ses choix de traduction en plus d'annotations propres au contexte d'écriture de ce texte. Et j'ai bien fait. D'une part parce que le langage proposé était soutenu, j'ai découvert plein de mots dont même la version française m'était inconnue. D'autre part, parce que avec les mots et tournures de vieil anglais volontairement conservées, la structure en prose des phrases et les noms typiquement du nord utilisés à foison, j'ai plus d'une fois perdu pied dans ma lecture (c'était généralement le signe qu'il fallait que j'en reste là pour cette session de lecture :lol: ).
La légende en elle-même n'est pas transcendante, au final je crois qu'on la connait tous beaucoup trop pour être vraiment surpris par les événements qui y sont relatés. C'est plus du côté de la réécriture "christianisante" que se trouve l'intérêt (même si toutes les allusions au tout puissant, à la bible, à la légende arthurienne, etc. m'ont agacée par leur omniprésence), avec un texte vraiment bien écrit par moments. Mais aussi du côté de l'influence qu'a eu ce texte sur la propre oeuvre de Tolkien dont on ne peut que rapprocher son dragon Smaug et sa "tannière", apparaissant dans le Hobbit, de celui qui ôte la vie à Beowulf. Au final, je crois que j'ai pris bien plus de plaisir à lire les petites lignes savantes de Tolkien à travers les grandes lignes du texte.

Niveau difficile:
Un récit en prose où le vieil anglais est volontairement conservé et où les noms nordiques complexes se multiplient. A ce jour c'est la lecture la plus difficile que j'ai eu à suivre en anglais, elle m'a demandé beaucoup de temps et de concentration pour tout saisir et m'y retrouver.

14. Six of Crows T2: Crooked Kingdom de Leigh Bardugo
Huit mois que j'ai lu le premier tome de Six of Crows, à l'occasion de la lecture commune de novembre sur Booknode, et pourtant, devant le peu de détails qui me restaient en tête en attaquant les premiers chapitres de ce Crooked Kingdom, j'ai eu l'impression que ça faisait bien plus longtemps.
Ma progression en a été rendue fastidieuse et mon immersion en a pris un coup, pas franchement aidée en plus par le fait que l'histoire ne décolle pas vraiment avant un long long moment. Pendant les deux tiers du livre (jusqu'à 61% exactement selon ma liseuse lol) l'équipe des six vivote de petite mission en petite mission jusqu'à arriver (enfin) au grand plan risqué, sensé laisser sur le cul par son aspect osé, culotté et malin.
Sauf que pour moi, la renverse ne fut pas très impressionnante... (j'ai l'arrière train bien rembourré apparemment) Leigh Bardugo a tant et si bien réussi à utiliser les mêmes leviers, les mêmes schémas, qu'elle en est devenue prévisible dans les grandes lignes. Je dirais même, qu'elle s'est moins donné la peine de noyer le poisson. Oh certes, il y a profusion de petits détails qui réussissent à étonner, mais il sont quantité négligeable face au canevas général de l'intrigue.
Alors pourquoi un tel flop ? Peut-être parce que cette fois j'ai eu la sensation que sa narration polyphonique n'était pas au service de l'intrigue comme c'était habilement le cas dans le premier tome, mais à celui de la romance. Chaque chapitre des deux tiers du livre les moins excitants était un rappel de l'histoire déjà connue du personnage (sauf pour Wylan dont on découvre enfin le point de vue), puis un épanchement de ses craintes vis à vis de l'objet compliqué de son cœur, pour finir sur une courte ligne à propos de la suite de la mission. J'avais déjà trouvé regrettable que l'autrice veuille caser tous ses personnages d'entrée de jeu (ensemble qui plus est), la voir insister aussi lourdement a fini de me lasser.
Donc, oui, il y a de la déception à la lecture de ce second tome qui ne réussit pas à égaler l'intrigue du premier. Et même si c'est plaisant de voir les personnages évoluer dans leur "milieu naturel", Ketterdam, pour nous en faire découvrir son atmosphère particulière, ses moindres recoins, chaque aspect de fonctionnement implicites, j'ai une impression de trop peu, de bâclé sur les points qui comptent et d'expéditif sur la fin.
Leigh Bardugo a déjà annoncé une nouvelle duologie dans le même univers dont le premier tome, "King of scars", aura pour personnage principal Nikolai Lantsov, le souverain de Ravka. Ça ne m'étonnerait pas que certains points laissés en suspens dans Six of Crows y trouvent un complément de développement. Une telle approche serait dommage, car chaque cycle est sensé se suffire à lui-même.

Niveau intermédiaire:
Un vocabulaire propre à l'univers

15. Before Adam de Jack London
Un voyage dans le temps il y a fort fort longtemps, à une époque ou l'Homme n'était pas encore, mais où ses lointains ancêtres arpentaient la terre dangereuse et hostile. Un point de vue éclairé par les hypothèses et conjectures de son époque d'écriture, 1906. On y croise trois évolutions distinctes de ce qui aurait pu conduire à l'homme contemporain sans toutefois parvenir à vraiment les identifier. On imagine que dans le lot il y a probablement l'Homo Sapiens et l'Homme de Neanderthal. La façon dont l'auteur décrit les interactions de ses espèces rend leur supposée existence très crédible, et la double identité très particulière du narrateur permet d'apporter la lumière d'un esprit moderne sur des comportements et sentiments plus primitifs. Une aventure intrigante et instructive dont le faible nombre de pages et le découpage en courts chapitres agit positivement sur le lecteur en donnant du rythme et du suspense à des événements parfois très banals.
Niveau facile/intermédiaire:
Recours très régulier au dictionnaire pour acquérir un vocabulaire pointu de la nature et des descriptions de paysage. Sinon pas d'autre difficulté.

16. The Iron Covenant T1: Iron and Magic
Une nouvelle série dans l'univers de Kate Daniels est toujours bonne à prendre, surtout quand les auteurs remettent en place la recette du succès: des personnages travaillés jusque dans les secondaires, des échanges piquants, des je t'aime moi non plus, de l'action rythmée, des situations périlleuses... mais sans pour autant nous servir du 100% réchauffé.
Cela tient aux personnages principaux qui ne s'appartiennent pas vraiment, ce qui était déjà le cas de Kate et Curran, mais sont loin, eux, d'avoir une "bonne" nature ou autant de principes.
Donc, oui il y a forcément de l'attirance, oui il y a probablement des sentiments, mais ce n'est qu'une infime variable dans une équation qui implique beaucoup de lucidité et de calculs qui refrènent toute spontanéité. Une approche qui pimente pas mal les enjeux et laisse beaucoup de choses très ouvertes pour la suite.
La double force de ce premier tome d'une trilogie annoncée est de jouer sur deux tableaux. D'un côté il sert d'extension directe aux Kate Daniels en proposant une histoire d'entre deux très intéressante où nous est donné l'opportunité de suivre le point de vue et le raisonnement du camp Rolland avec introduction d'un personnage qu'on reverra probablement très bientôt. Et de l'autre côté, il parvient à mettre en place une histoire indépendante où Hugh D'Ambray et Elara parviennent parfaitement à prendre de l'ampleur tout en conservant une grande part de mystère.
Un résultat qui va bien au-delà de tout ce que je pouvais espérer de ce spin-off dont j'attendrai forcément la suite avec impatience.

Niveau intermédiaire:
Un vocabulaire propre à l'univers

Recap
parapluie

Profil sur Booknode

Messages : 441
Inscription : jeu. 02 nov., 2017 5:35 pm

Re: [Challenge] Le Challenge multilingue (2017-2018)

Message par parapluie »

Bonjour,
Je viens de tomber sur ce challenge et j'aimerais, si possible, y participer histoire de me mettre à lire des livres en langues étrangères.Ce post me servira de récapitulatif.

Choix : prise de poids cérébrale medium - Langue : anglais


  • Mes lectures

    A fruitful sunday and other short stories - Agatha Christie
    Home - Toni Morrison
TOTAL : 2/6 livres lus
Dernière modification par parapluie le mer. 03 oct., 2018 9:15 pm, modifié 3 fois.
parapluie

Profil sur Booknode

Messages : 441
Inscription : jeu. 02 nov., 2017 5:35 pm

Re: [Challenge] Le Challenge multilingue (2017-2018)

Message par parapluie »

Re bonjour,
J'aurais une question. Je viens de lire un livre en anglais en juin (avant mon inscription à ce challenge). Est-ce que je peux le compter parmi les livres que je dois lire pendant ce challenge ? Ou bien est-ce que ne comptent que les livres qui ont été lus pendant la période qui va de notre inscription à la fin du challenge ?

Je suis désolée si mes questions sont un peu confuses. Si besoin, je reformulerais pour que ce soit un peu moins brouillon.
jukebox_fr

Profil sur Booknode

Messages : 3719
Inscription : lun. 03 nov., 2014 7:06 pm
Localisation : Le Cannet (06)
Contact :

Re: [Challenge] Le Challenge multilingue (2017-2018)

Message par jukebox_fr »

parapluie a écrit :Re bonjour,
J'aurais une question. Je viens de lire un livre en anglais en juin (avant mon inscription à ce challenge). Est-ce que je peux le compter parmi les livres que je dois lire pendant ce challenge ? Ou bien est-ce que ne comptent que les livres qui ont été lus pendant la période qui va de notre inscription à la fin du challenge ?

Je suis désolée si mes questions sont un peu confuses. Si besoin, je reformulerais pour que ce soit un peu moins brouillon.
Bienvenue parmi nous :D

Pour répondre à ta question, tu peux compter rétroactivement tous les livres lus en anglais durant la période du challenge, sachant que sa date de début est fin septembre 2017. Ça te laisse de la marge :mrgreen:

Evidemment, tu l'auras compris, pour chacun d'eux tu laisses un commentaire sur ce que tu en as pensé, en plus, si possible, d'une remarque sur le niveau de langue d'après toi. Ce dernier point peut aider d'autres personnes à mieux choisir leurs lectures ;)
parapluie

Profil sur Booknode

Messages : 441
Inscription : jeu. 02 nov., 2017 5:35 pm

Re: [Challenge] Le Challenge multilingue (2017-2018)

Message par parapluie »

jukebox_fr a écrit :Bienvenue parmi nous :D

Pour répondre à ta question, tu peux compter rétroactivement tous les livres lus en anglais durant la période du challenge, sachant que sa date de début est fin septembre 2017. Ça te laisse de la marge :mrgreen:

Evidemment, tu l'auras compris, pour chacun d'eux tu laisses un commentaire sur ce que tu en as pensé, en plus, si possible, d'une remarque sur le niveau de langue d'après toi. Ce dernier point peut aider d'autres personnes à mieux choisir leurs lectures ;)
Bonjour,
Je te remercie d'avoir répondu à mes questions et d'avoir donné les détails du challenge qui vont avec. :)
parapluie

Profil sur Booknode

Messages : 441
Inscription : jeu. 02 nov., 2017 5:35 pm

Re: [Challenge] Le Challenge multilingue (2017-2018)

Message par parapluie »

Me revoilà. :)
Du coup, je viens partager ma première lecture de ce challenge. ^^

Le premier livre que j'ai lu est A fruitful sunday and other short stories, écrit par Agatha Christie.
Niveau de difficulté : intermédiaire à difficile selon son niveau d'anglais. *
* ceci est dû au fait que l'anglais utilisé dans ce recueil de nouvelles est plutôt un anglais "ancien" si je peux me permettre de le définir ainsi.

Mon avis :
J'ai trouvé ce recueil intéressant. Les nouvelles sont assez rapides à lire. J'ai trouvé certains mots un peu compliqués vu qu'ils étaient tombés en désuétude entre la publication du livre et le moment où je l'ai lu.
Cependant, ce que j'ai aimé, c'est que j'ai pu améliorer mon niveau d'anglais ainsi que découvrir de nouveaux sens à certains mots que je connaissais déjà.
En ce qui concerne les histoires en elles-mêmes, j'ai trouvé que l'auteur réussit à instaurer du suspense, même dans un format dans lequel il est difficile de l'instaurer (les nouvelles). Les intrigues sont prenantes et le dénouement est inattendu.
J'ai un petit coup de cœur pour la quatrième nouvelle qui s'intitule Magnolia Blossom.
Lau97

Profil sur Booknode

Messages : 1116
Inscription : ven. 10 mai, 2013 8:19 pm

Re: [Challenge] Le Challenge multilingue (2017-2018)

Message par Lau97 »

parapluie a écrit :Bonjour,
Je viens de tomber sur ce challenge et j'aimerais, si possible, y participer histoire de me mettre à lire des livres en langues étrangères.
Je choisis donc la prise de poids cérébrale medium et la langue que je choisis est l'anglais.

Ce post me servira de récapitulatif.
Bonsoir & bienvenue à toi ! Il n'est jamais trop tard pour s'inscrire :D
jukebox_fr a écrit : Pour répondre à ta question, tu peux compter rétroactivement tous les livres lus en anglais durant la période du challenge, sachant que sa date de début est fin septembre 2017. Ça te laisse de la marge :mrgreen:

Evidemment, tu l'auras compris, pour chacun d'eux tu laisses un commentaire sur ce que tu en as pensé, en plus, si possible, d'une remarque sur le niveau de langue d'après toi. Ce dernier point peut aider d'autres personnes à mieux choisir leurs lectures ;)
Merci d'avoir répondu si rapidement ^^ je te nomme assistante officielle :lol:
DeadlySin

Profil sur Booknode

Messages : 2051
Inscription : lun. 27 août, 2012 12:41 pm

Re: [Challenge] Le Challenge multilingue (2017-2018)

Message par DeadlySin »

Bonjours à tous,

Toujours à la diète, je viens de terminer 2 nouveaux livres :
- Harry Potter and the Half-Blood Prince. Je n'ai pas grand chose à dire dessus à part que je suis contente d'avoir découvert la série Harry Potter quand j'étais enfant car avec des yeux d'adultes je vois maintenant des défauts que je ne voyais pas avant :? Niveau difficulté, ça reste le même que pour The Order of the Phoenix i.e. très abordable pour des débutants.
- Alice's Adventures in Wonderland & Through the Looking-Glass. Je n'avais jamais lu Alice au Pays des Merveilles en français auparavant et ce n'était pas un conte que je connaissais particulièrement bien. Ce fut toutefois une agréable histoire à découvrir bien que très compliquée à comprendre dans une langue qui n'est pas la sienne à cause des jeux de mots, métaphores et autres créations langagières (il y en a certains que je n'ai toujours pas compris).

Récapitulatif (9/12) :
- Harry Potter and the Order of the Phoenix de J.K. Rowling (édition Bloomsbury - 800 pages).
- The Taming of the Queen de Philippa Gregory (édition Simon & Schuster - 430 pages).
- League of Dragons (Téméraire, tome 9) de Naomi Novik (édition Harper Voyager - 380 pages).
- The Last Tudor de Philippa Gregory (édition Simon & Schuster - 513 pages).
- The Constant Princess de Philippa Gregory (édition Harper - 486 pages).
- The Gospel of Loki de Joanne M. Harris (édition Gollancz - 302 pages).
- The Other Boleyn Girl de Philippa Gregory (édition Harper - 529 pages).
- Harry Potter and the Half-Blood Prince de J.K. Rowling (édition Bloomsbury - 542 pages).
- Alice's Adventures in Wonderland & Through the Looking-Glass de Lewis Carroll (édition Bantam Classic - 230 pages).

Bonne continuation dans le challenge et bonne lecture ;)
Lau97

Profil sur Booknode

Messages : 1116
Inscription : ven. 10 mai, 2013 8:19 pm

Re: [Challenge] Le Challenge multilingue (2017-2018)

Message par Lau97 »

DeadlySin a écrit :Bonjours à tous,

Toujours à la diète, je viens de terminer 2 nouveaux livres :
- Harry Potter and the Half-Blood Prince. Je n'ai pas grand chose à dire dessus à part que je suis contente d'avoir découvert la série Harry Potter quand j'étais enfant car avec des yeux d'adultes je vois maintenant des défauts que je ne voyais pas avant :? Niveau difficulté, ça reste le même que pour The Order of the Phoenix i.e. très abordable pour des débutants.
- Alice's Adventures in Wonderland & Through the Looking-Glass. Je n'avais jamais lu Alice au Pays des Merveilles en français auparavant et ce n'était pas un conte que je connaissais particulièrement bien. Ce fut toutefois une agréable histoire à découvrir bien que très compliquée à comprendre dans une langue qui n'est pas la sienne à cause des jeux de mots, métaphores et autres créations langagières (il y en a certains que je n'ai toujours pas compris).
Bonne continuation dans le challenge et bonne lecture ;)
Oh, ça m'intéresse ce que tu dis là ! Je suis une grande fan de HP mais j'ai du mal à leur trouver des défauts ^^ je serai curieuse de savoir ce que tu as repéré :geek:
Ah oui Alice, je n'ai pas non plus tout saisi en français, alors en anglais je n'essaye même pas :lol:
DeadlySin

Profil sur Booknode

Messages : 2051
Inscription : lun. 27 août, 2012 12:41 pm

Re: [Challenge] Le Challenge multilingue (2017-2018)

Message par DeadlySin »

Mon plus gros problème avec Harry Potter c'est la "caricature" des personnages (gentils comme méchants) secondaires, même si je ne pense pas que "caricature" soit le meilleur terme. En fait, je trouve qu'à coté des personnages principaux, les autres font pâles figures. Le meilleur exemple est Dolores Ombrage dans le 5 que j'ai trouvé ridicule. Elle n'a pas de développement, il n'y a aucune motivation ni réelle explication sur ses agissements... C'est juste une dame fidèle au Ministère qui n'aime pas Poudlard et les enfants. Et je trouve malheureux qu'un personnage se résume en une phrase alors que c'est un élément important d'un livre (c'est quand même l'antagoniste secondaire dans l'ensemble du tome 5).
Et il y a plein d'autres personnages comme ça que je trouve très simplistes alors qu'ils auraient pu avoir plus de développement... par exemple les autres Champions dans le tome 4. Au final, on parle un peu de Cédric, Krum n'est vu qu'à travers sa relation avec Hermione et Fleur est transparente. Ici aussi, ce sont des personnages qui dans leur tome ont une importance pour l'histoire mais qui sont oubliés ou très peu développés...
Mais, je ne vais pas non plus écrire un pavé sur ça ;)

Je souhaite juste nuancer car je me suis peut-être mal exprimée en parlant de défauts... :oops:
J'ai aimé Harry Potter à une époque ; ça reste de bon livres avec un univers enchanteur. C'est juste qu'aujourd'hui, je n'arrive plus à apprécier ces livres comme avant. Et en soi, ce n'est pas à cause de réels défauts dans l'écriture mais plutôt à cause de parti pris par l'auteur. Cette "caricature" ou les personnages laissés de côté pour se concentrer sur les personnages principaux sont des décisions comme une autre et surtout c'est assez commun dans ce genre de livre. La vision assez manichéiste du conflit contre Voldemort ou la morale : l'amour est plus fort que tout... ne sont pas non plus des défauts en soi quand on garde à l'esprit que Harry Potter a été écrit à la base pour des enfants. C'est juste qu'encore une fois, ce sont des éléments que je n'apprécie plus dans mes lectures et que j'évite alors que d'autres personnes en raffolent.
J'espère ne pas d'avoir trop épuisée avec ma réponse :D J'ai pourtant essayé de faire court :oops:
Jaylie

Profil sur Booknode

Messages : 161
Inscription : sam. 04 juil., 2015 1:15 pm

Re: [Challenge] Le Challenge multilingue (2017-2018)

Message par Jaylie »

Bonjour, j'ai une question concernant le challenge ! Je l'ai commencé en anglais et je suis à 10 livres lus sur 12 (je dois mettre à jour mon récap' :? ). Cependant je viens d'en finir un en Allemand et j'aimerais beaucoup garder la trace de cette lecture. Est-ce que je peux l'ajouter à mes livres lus ? Autrement dit, est-ce que je peux ajouter un régime à mon Challenge ? (Je parle du régime varié bien entendu :) )
J'espère que ma question est compréhensible, merci d'avance !
Lau97

Profil sur Booknode

Messages : 1116
Inscription : ven. 10 mai, 2013 8:19 pm

Re: [Challenge] Le Challenge multilingue (2017-2018)

Message par Lau97 »

Jaylie a écrit :Bonjour, j'ai une question concernant le challenge ! Je l'ai commencé en anglais et je suis à 10 livres lus sur 12 (je dois mettre à jour mon récap' :? ). Cependant je viens d'en finir un en Allemand et j'aimerais beaucoup garder la trace de cette lecture. Est-ce que je peux l'ajouter à mes livres lus ? Autrement dit, est-ce que je peux ajouter un régime à mon Challenge ? (Je parle du régime varié bien entendu :) )
J'espère que ma question est compréhensible, merci d'avance !
Oui, pas de problème, tu pourras valider le Challenge en mode varié ;)
Lau97

Profil sur Booknode

Messages : 1116
Inscription : ven. 10 mai, 2013 8:19 pm

Re: [Challenge] Le Challenge multilingue (2017-2018)

Message par Lau97 »

@DeadlySin : Merci d'avoir éclairé ma lanterne :) J'avoues que j'ai tellement aimé HP quand j'étais plus jeune que désormais je les relis un peu par nostalgie et surtout pour profiter de l'univers plus que de l'action en elle-même. C'est juste ce que tu dis, on ne connaît les motivations d'Ombrage que dans les grandes lignes... Après, il y a tellement de personnages secondaires que JKR a dû faire des choix j'imagine ^^
Je n'ai pas lu d'autre grosse saga fantastique/fantasy, Narnia et le Seigneur des Anneaux m'attendent alors je pourrais comparer sur ce plan ;)
jukebox_fr

Profil sur Booknode

Messages : 3719
Inscription : lun. 03 nov., 2014 7:06 pm
Localisation : Le Cannet (06)
Contact :

Re: [Challenge] Le Challenge multilingue (2017-2018)

Message par jukebox_fr »

Lau97 a écrit : Je n'ai pas lu d'autre grosse saga fantastique/fantasy, Narnia et le Seigneur des Anneaux m'attendent alors je pourrais comparer sur ce plan ;)
Je n'ai pas lu Narnia, mais pour le SdA je peux dores et déjà te dire que Tolkien s'est un peu trop intéressé à tous ses personnages, au point qu'il a du créer une tonne de récits annexes :lol:
Jaylie

Profil sur Booknode

Messages : 161
Inscription : sam. 04 juil., 2015 1:15 pm

Re: [Challenge] Le Challenge multilingue (2017-2018)

Message par Jaylie »

Lau97 a écrit :Oui, pas de problème, tu pourras valider le Challenge en mode varié ;)
Top, merci ! :D
DeadlySin

Profil sur Booknode

Messages : 2051
Inscription : lun. 27 août, 2012 12:41 pm

Re: [Challenge] Le Challenge multilingue (2017-2018)

Message par DeadlySin »

Salut tout le monde,

Juste un petit message pour dire que je stoppe ma diète que j'avais commencée le 19 avril car le français me manque trop. En plus, je ne suis qu'à la moitié de It et je n'ai pas le courage de me taper les 600 dernières pages alors que j'ai plein d'autres livres qui m'intéressent plus qui m'attendent :? Du coup, je vais me faire une petite pause en français vu que ce sont les vacances et qu'on est là pour en profiter ;)

Bonne continuation à tous !
Miney

Profil sur Booknode

Messages : 1789
Inscription : ven. 25 oct., 2013 8:28 pm

Re: [Challenge] Le Challenge multilingue (2017-2018)

Message par Miney »

A Court of Thorns and Roses de Sarah J. Maas


Mon avis :
Et une réécriture de la Belle et de la Bête, une !
J'ai toujours une petite appréhension quand je lis une revisite de conte, parce que cela peut donner du bon comme du très mauvais. Mais ici, l'autrice reprend la trame à sa sauce, en l'adaptant sans recracher bêtement l'histoire d'origine.
L'univers est un peu trop simple, mais agréable à parcourir. On a vite une idée globale de la situation du monde (ou en tout cas de deux pays) : les humains au sud, les méchantes-mais-en-fait-non-fées au nord, les vraies-méchantes-fées du pays voisin prêtes à tout conquérir. Comme j'ai lu le livre en anglais, cette simplicité ne m'a pas dérangée, bien contente de trouver mes marques rapidement. Et puis je ne peux pas résister à une histoire de fées...
J'ai eu du mal à m'attacher aux personnages, surtout à Feyre qui réunit toutes les cases de l'héroïne rebelle/courageuse/trop incomprise lambda de la mode YA. Sa famille doit détenir la palme de l'ingratitude et j'ai eu tendance à les détester au début, mais finit par être assez nuancée pour réserver des surprises, surtout Nesta que j'ai apprécié. Tamlin ne m'a pas spécialement interpellée, je l'ai trouvé un peu fade, même si sa romance avec Feyre n'est pas trop mièvre et plutôt bien amenée.
Au niveau de l'intrigue, ça se tient et on ne s'ennuie pas. Si certaines choses me faisaient tiquer au début, elles trouvaient toutes ou presque une explication en cours de route.
Par contre, je n'ai pas aimé la fin. J'y ai trouvé trop de retournements de situation un peu grossiers, et je me suis ennuyée durant les épreuves.
Bref, une lecture divertissante à laquelle j'ai trouvé de bons et de mauvais côtés.

Niveau d'anglais : Intermédiaire
Quelques mots que je ne connaissais pas, mais que j'ai aisément pu déchiffrer grâce au dictionnaire ou par déduction. Pas de difficulté particulière, sauf que le monde est fantastique, donc certains termes y sont propres.

Récapitulatif : 8/12
Monsters of Verity, tome 1 : This Savage Song de Victoria Schwab (Intermédiaire)
The Invisible Library, tome 1 de Genevieve Cogman (Intermédiaire)
Wizard in a Witchy World de Jamie McFarlane (Facile)
Eleanor & Park de Rainbow Rowell (Facile)
Monsters of Verity, tome 2 : Our Dark Duet de Victoria Schwab (Intermédiaire)
Maybe Someday de Colleen Hoover (Facile)
The Night Circus d'Erin Morgenstern (Intermédiaire)
A Court of Thorns and Roses de Sarah J. Maas (Intermédiaire)
Jaylie

Profil sur Booknode

Messages : 161
Inscription : sam. 04 juil., 2015 1:15 pm

Re: [Challenge] Le Challenge multilingue (2017-2018)

Message par Jaylie »

Bonjour, juste un petit message pour signaler que j'ai terminé le challenge en mode prise de poids cérébral magnum + varié, comme indiqué sur mon récap :https://booknode.com/forum/viewtopic.ph ... #p20079535
(Je ne sais pas comment intégrer un lien dans un mot, désolée, si quelqu'un peut m'expliquer je suis preneuse :oops:)
Bonne continuation à tous !
Moridiin

Profil sur Booknode

Messages : 1676
Inscription : mar. 01 janv., 2013 9:43 pm

Re: [Challenge] Le Challenge multilingue (2017-2018)

Message par Moridiin »

Jaylie a écrit :(Je ne sais pas comment intégrer un lien dans un mot, désolée, si quelqu'un peut m'expliquer je suis preneuse :oops:)

Code : Tout sélectionner

[url=le lien]le mot[/url]
;)
Lau97

Profil sur Booknode

Messages : 1116
Inscription : ven. 10 mai, 2013 8:19 pm

Re: [Challenge] Le Challenge multilingue (2017-2018)

Message par Lau97 »

Jaylie a écrit :Bonjour, juste un petit message pour signaler que j'ai terminé le challenge en mode prise de poids cérébral magnum + varié,
Jaylie a écrit :Bilan de ce challenge : C'est la première fois que je finis un challenge donc je suis très contente, en plus je vais encore certainement lire d'autres livres en anglais avant la date de fin :) J'ai vraiment pris l'habitude de lire dans cette langue au point que ça ne me perturbe quasiment plus (sauf lorsque Georges Martin me balance du voc médiéval trop recherché, shame on you Georges). Et je suis vraiment ravie d'avoir tenté la lecture en allemand qui me semblait pourtant une épreuve insurmontable, comme quoi ! Par contre j'ai vite remarqué que mes retours sur les livres n'étaient pas hyper diversifiés étant donnés que c'était surtout des séries de livres qui, du coup, se ressemblaient. J'essaierai de me lancer dans des classiques pour la prochaine fois !
Et puis merci à Lau97 d'avoir organisé ce challenge ! :)
Félicitations !
C'est une bonne idée de faire ce bilan du Challenge, je suis très contente que ça t'ait plu et que tu aies pu t'améliorer ou t'adapter à une langue étrangère ;)
Si en plus c'est le premier que tu termines, alors you made my day, j'ai rempli ma mission :mrgreen:

D'ailleurs merci à vous de participer, je n'ai fait que "reprendre le flambeau" de l'organisation mais j'espère que vous en êtes satisfaits :)

Comme les vacances offrent pas mal de temps de lecture, je ferai le prochain récap à la rentrée !
Verrouillé

Revenir à « Challenges annuels »